Ограничения и правила, которым необходимо следовать в условиях чрезвычайного положения в Португалии

    Ограничения и правила, которым необходимо следовать в условиях чрезвычайного положения в Португалии

    Постановление правительства, устанавливающее исключительные меры, которые должны быть приняты во время чрезвычайного положения в связи с пандемией COVID-19, предусматривает ряд ограничений и других правил, которые вступят в силу в 00:00 в воскресенье.

    Деятельность спортсменов и тренеров
    Деятельность спортсменов и тренеров приравнивается к профессиональной деятельности, но рекомендации, определенные органами здравоохранения, а также силами и службами безопасности, а именно правила, касающиеся расстояния, которое должно соблюдаться между людьми, должны соблюдаться

    Дистанционная работа
    Рекомендуется адаптировать режим работы к дистанционному, всякий раз, когда это возможно, независимо от трудовых отношений.

    Аренда нежилого помещения
    Чрезвычайное положение не может быть использовано в качестве основания для разрешения, денонсации или другой "формы расторжения" договоров аренды для учреждений или предприятий.
    Также не может быть удовлетворено требование об освобождении имущества, в котором расположены данные заведения.

    Электронная коммерция и удаленные услуги или услуги через электронную платформу
    Действия в области электронной торговли и предоставления услуг, удаленно, без контакта с общественностью не должны приостанавливаться.

    Правила безопасности и гигиены
    В торговых или сервисных учреждениях, которые продолжают вести деятельность, «минимальное расстояние между людьми должно быть не менее двух метров».
    Потребители должны оставаться в помещении строго до тех пор, пока это необходимо для покупки продуктов, также их потребление внутри заведений запрещено.
    Предоставление услуг и транспортировка продуктов должны соответствовать гигиеническим и санитарным правилам, установленным Главным управлением здравоохранения.

    Приоритетное обслуживание
    Предприятия розничной торговли или сервисные учреждения, которые продолжают работать, должны отдавать приоритет лицам, на которых распространяется необходимость в защите, а также медицинским работникам, сотрудникам сил и служб безопасности, охраны и спасения, персонал вооруженных сил и лицам, которые оказывают услуги социальной поддержки.
    Правила приоритета должны публиковаться и выглядеть четко и наглядно, а необходимые меры должны приниматься так, чтобы они осуществлялись организованно и с соблюдением правил гигиены и безопасности.

    Услуги государственных структур
    Централизованные дома госуслуг закрыты, тем не менее, существует индивидуальное обслуживание по предварительной записи, в сети филиалов различных служб, а также предоставление этих услуг с помощью цифровых средств массовой информации и контакт-центров с гражданами и компаниями.
    Правительство может определить функционирование необходимых государственных служб.
    Исполнительная власть может также определить руководящие принципы в случаях, когда работникам государственной администрации может быть поручено выполнять иные функции в ином месте, или в других условиях работы и времени.

    Религиозные и культовые события
    Проведение религиозных праздников и других богослужений запрещено.
    Проведение похорон зависит от принятия организационных мер, которые гарантируют отсутствие групп людей и контроль безопасного расстояния, а именно установление муниципалитетом максимального предела посетителей.

    Индивидуальная защита
    Все виды деятельности, которые остаются в эксплуатации или функционировании, должны соответствовать рекомендациям органов здравоохранения, а именно с точки зрения гигиены и расстояния между людьми.

    Гарантия общественного здоровья
    Правительство может издавать приказы и инструкции, гарантирующие поставку товаров и функционирование услуг в производственных центрах, пострадавших от нехватки товаров, необходимых для защиты здоровья населения.
    Временная реквизиция может быть применена для предприятий, фабрик, мастерских, или объектов, включая медицинские центры, службы и частные медицинские учреждения.

    Автомобильные и железнодорожные перевозки
    Правительство может отдать распоряжение о закрытии автомобильного и железнодорожного движения в целях соблюдения общественного здоровья, или ограничения на движение определенных типов транспортных средств.

    Мониторинг чрезвычайного положения
    Министр внутренних дел координирует структуру мониторинга чрезвычайного положения, в которую входят представители других правительственных структур и представители сил и служб безопасности.

    Транспорт
    Чистка пассажирских транспортных средств является обязательной, согласно рекомендациям, установленным Министерством здравоохранения.
    Вместимость уменьшается до одной трети от максимального количества доступных мест, чтобы гарантировать достаточное расстояние между пассажирами.
    Будут приняты необходимые меры для обеспечения участия Португальской авиакомпании TAP в операциях по поддержке возвращения граждан на национальную территорию.

    Сельское хозяйство
    Правительство примет необходимые и меры, чтобы гарантировать нормальную работу в производстве, транспортировке, распределении и поставке сельскохозяйственных и животноводческих товаров и услуг, а также тех, которые необходимы для агропродовольственной цепочки.

    Реквизиция
    Могут быть запрошены любые товары или услуги от юридических лиц в соответствии с публичным или частным правом для борьбы с пандемией Covid-19, а именно медицинское оборудование, респираторные маски или вентиляторы, которые есть в наличии или которые поступают в производство по решению органов здравоохранения или органов гражданской защиты.

    Проверка
    Ответственность за контроль за соблюдением мер несут силы и службы безопасности. При несоблюдении грозит закрытие учреждений и прекращение деятельности.
    Силы и службы безопасности также несут ответственность за:
    - Советы по ограничению концентрации людей на дорогах.
    - Рекомендации всем гражданам выполнять обязанность домашнего карантина в соответствии с условиями и с предоставленными исключениями.

    Общая обязанность к сотрудничеству
    Во время действия чрезвычайного положения граждане и учреждения обязаны сотрудничать, выполнять приказы или распоряжения органов, отвечающих за безопасность, гражданскую защиту и здравоохранение, в целях оперативного удовлетворения запросов.

    Источник

    Похожие материалы

    gov.5n.kz

    Анализируем открытые данные и публикации официальных источников. Материалы собраны в единой ленте для быстрого поиска и мониторинга.

    © 2026 gov.5n.kz. Информационно-аналитический портал.