Техническая записка UNISEF: COVID-19 и дети, лишенные свободы

    Техническая записка UNISEF: COVID-19 и дети, лишенные свободы

    Введение

    Опыт предыдущих вспышек инфекционных заболеваний показывает, что новые риски для детей могут возникнуть как в результате прямого воздействия COVID-19, так и в результате мер по предотвращению и контролю его распространения. Кроме того, существующие риски для детей, вероятнее всего, будут увеличены.

    В этих условиях некоторые группы людей более уязвимы, в том числе, как указывается в этой записке, дети, лишенные свободы, зачастую имеющие психосоциальные, физические и психические проблемы со здоровьем, содержащиеся в тесных или антисанитарных условиях и больше подверженные жестокому обращению и насилию.

    Уроки, извлеченные из опыта предыдущих вспышек инфекций, подчеркивают необходимость того, чтобы государства учитывали возросшие потребности в защите детей при разработке и осуществлении своих планов реагирования. Неспособность учитывать подобные потребности или задержка осуществления скоординированных ответных мер могут усугубить страдания и нанести непоправимый вред детям, а также замедлить восстановление целых сообществ.

    Принимая меры в ответ на пандемию COVID-19, государства должны обеспечить, чтобы права человека каждого ребенка, лишенного ее или его свободы, полностью уважались, защищались и выполнялись. Это включает в себя обеспечение надлежащего ухода и защиты от нанесения ущерба, в том числе путем принятия конкретных мер по сокращению переполненности во всех учреждениях, в которых они содержатся, и обеспечение безопасного размещения в условиях, не связанных с содержанием под стражей, в семьях или в общинных заведениях. Это также означает, что принятие решений и действий, касающихся детей, должно руководствоваться принципами наилучшего обеспечения интересов ребенка, правами детей на жизнь, выживание и развитие, а также их правом быть заслушанными.

    Цель данной записки - предоставление ключевой информации и мер по реагированию на COVID-19 органам, осуществляющим содержание под стражей, включая:

    1. Введение моратория на поступление новых детей в места содержания под стражей;
    2. Освобождение всех детей, которых можно благополучно освободить; и
    3. Защиту здоровья и благополучия любых детей, остающихся в заключении.
    4. Понимание того, как защитить права детей, лишенных свободы, и избежать расширения применения задержания к детям во время вспышки COVID-19

    Конвенция о правах ребенка распространяется на всех детей во всех ситуациях, в том числе и в чрезвычайных ситуациях. В любой отдельно взятый день сотни тысяч детей по всему миру лишены свободы. Несмотря на то, что любой человек может заразиться коронавирусной инфекцией COVID-19, дети, лишенные свободы в учреждениях, в том числе дети, содержащиеся под стражей вместе с их родителями или опекунами, дети, находящиеся в центрах для содержания иммигрантовii, а также дети, задержанные по соображениям национальной безопасности,iii подвергаются большему риску заражения и распространения инфекции.iv Меры, принимаемые для борьбы с распространением вируса и его социальным воздействием, также могут негативно повлиять на их благополучие и здоровое развитие, включая надлежащий уход во время содержания под стражей и поддержку семьи и общины.

    Согласно статье 24 Конвенции о правах ребенка дети имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья. Дети, лишенные свободы, более подвержены риску заражения COVID-19 из-за ограниченных условий их содержания. Лишение свободы затрудняет самоизоляцию или физическое дистанцирование, особенно в переполненных и антисанитарных учреждениях, где требования безопасности или инфраструктура ограничивают доступ к воде, санитарным условиям и элементарной гигиене. Дети, лишенные свободы, имеют общие демографические признаки, это как правило, более слабое здоровье, чем у остального населения, они с большей вероятностью имеют или испытывают психосоциальные, физические и психические проблемы со здоровьем, которые усугубляются помещением под стражу, а также они сталкиваются с отсутствием качественного медицинского обслуживания даже до возникновения чрезвычайных ситуаций. Зачастую они получают плохое питание и не имеют надлежащего доступа к качественным услугам, в том числе психологической и психосоциальной поддержке, социальным и образовательным услугам. В этих условиях места содержания под стражей могут служить источником заражения, усиления и распространения COVID-19 как внутри, так и снаружи учреждений.

    Не только дети подвержены серьезному риску заражения вирусом в местах содержания под стражей, но и персонал, работающий в этих учреждениях (сотрудники полиции, работники данных исправительных учреждений, лица, осуществляющие уход, социальные работники, работники здравоохранения и т.д.), а также их семьи и общины. Персоналу могут быть не предоставлены соответствующие средства защиты. Члены персонала также могут испытывать страх и сталкиваться со стигматизацией, особенно в местах, где вспышки инфекций происходят внутри учреждений. Во многих странах COVID-19 начал наносить удары по изоляторам, тюрьмам и центрам содержания иммигрантов, а также другим местам лишения свободы детей,v и в качестве ответной меры многие страны в настоящее время предпринимают упреждающие шаги по сокращению числа детей, лишенных свободы.vi

    Кроме того, меры по профилактике и контролю общественного здравоохранения в местах лишения свободы могут усилить уязвимость детей к и без того повышенному риску насилия, в том числе гендерного насилия. Далее, во многих случаях места содержания под стражей находятся далеко от семей, домов и общин детей, и регулярное общение зачастую ограничено. Это порождает еще больший страх и неуверенность, что также влияет на здоровье и благополучие (включая психическое и психосоциальное благополучие) этих детей и их семей. Дети могут также столкнуться со стигматизацией, если вспышки произойдут в местах содержания под стражей, что может привести к их дальнейшему отставанию. Помимо того, заболевания членов персонала могут привести к снижению количества персонала ниже допустимого уровня для ухода и защиты детей, лишенных свободы, что потенциально усугубляет уязвимость детей ввиду отсутствия надзора и ухода, в том числе их уязвимости к насилию, жестокому обращению и безнадзорности, а также существует большая вероятность того, что они будут заключены в помещения c меньшей площадью, которые легче контролировать.vii

    В некоторых странах меры по прекращению распространения COVID-19 фактически увеличивают число детей, лишенных свободы, и ограничивают их освобождение, несмотря на амнистию и общие постановления об освобождении, направленные на разгрузку мест содержания под стражей. Такие меры включают закрытие судов, приостановление уголовных процессов или административных слушаний, ограничение свободы передвижения, ограничение доступа к адвокатам или семьям детей, лишенных свободы, закрытие границ или увеличение использования мест содержания под стражей до высылки вместо прекращения депортации и освобождения детей с применением мер, альтернативных заключению под стражу.

    1. Рекомендации по применению мер лишения свободы, а также экстренных мер во время вспышки COVID-19

    2.1 Ключевые соображения по реализации мер реагирования во время чрезвычайной ситуации

    Действия государств по борьбе с пандемией COVID-19 в отношении детей, лишенных свободы,включая чрезвычайные меры, основанные на целях общественного здравоохранения , должны строго соответствовать международным нормам и стандартам в области прав человека. Любая ответная мера должна быть соразмерной, необходимой, ограниченной по времени, подлежащей проверке, недискриминационной по отношению к оцениваемому риску и основанной на наилучших интересах детей.

    • Государства не должны применять чрезвычайные меры таким образом, чтобы незаконно ограничивать или подавлять права детей, включая лишение их свободы, признавая, что от определенных прав отступления не допускаютсяviii;
    • Государства должны уделять повышенное внимание устранению особых факторов уязвимости девочек и мальчиков, тех, кто подвергается дискриминации по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности, детей-инвалидов, детей-мигрантов/детей − просителей убежища/детей-беженцев/детей без гражданства, детей коренных народов, детей из этнических меньшинств, безнадзорных детей, детей, связанных с вооруженными группами и вооруженными силами, и любых других уязвимых и маргинализированных групп;
    • Государствам следует обеспечить, чтобы чрезвычайные меры, принимаемые для предотвращения, сдерживания или реагирования на вирус, не приводили к дальнейшему содержанию детей под стражей, которых иначе следовало бы освободить, или увеличению числа детей, лишенных свободы.

    2.2 Соответствие международному праву в области прав человека и стандартам правосудия в отношении детей

    Государства по-прежнему юридически обязаны соблюдать нормы международного права в области прав человека и стандартыixправосудия в отношении детей, в том числе:

    • Как правило, применять арест, задержание и заключение под стражу только в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого периода времени;
    • Безотлагательно и полностью положить конец лишению свободы детей на основании миграционного статуса их или их родителей, поскольку это никогда не отвечает наилучшим интересам ребенка, и запретить практику помещения детей в центры временного содержания мигрантов законодательно, политически и на практике;
    • Относиться к каждому ребенку, лишенному свободы, с гуманностью и уважением достоинства, присущего человеческой личности, и строго охранять его права и процессуальные гарантии. Государственные органы, в том числе прокуроры и судьи, должны осуществлять свои полномочия на содержание под стражей с осторожностью, принимая во внимание чрезвычайный характер меры содержания под стражей и повышенную уязвимость ребенка и отстаивая наилучшие интересы ребенка в качестве основного соображения, особенно в нынешнем контексте COVID-19. В текущей ситуации альтернативные меры должны являться приоритетными и поощряться со всеми надлежащими гарантиями для детей и их семей;
    • Принять такие меры, чтобы каждый ребенок мог поддерживать регулярный контакт со своей семьей посредством переписки и посещений;
    • Предоставить каждому лишенному свободы ребенку быстрый доступ к специализированной юридической и другой соответствующей помощи, а также способам и средствам оспаривания законности лишения свободы в суде или другом компетентном, независимом и беспристрастном органе, а также незамедлительное принятие решения о любых подобных действиях;
    • В тех случаях, когда дети не могут быть освобождены или принятие альтернативных мер невозможно, предпринять конкретные шаги для улучшения и поддержания условий в учреждениях, где содержатся дети, с тем чтобы они соответствовали минимальным международным стандартамх, в том числе в отношении соотношения детей и персонала, и предоставить детям все необходимые услуги.

    2.3 Защита от дискриминации

    Государства должны предусматривать гарантии против дискриминации:

    • Государства должны предоставлять детям, лишенным свободы, доступ к тому же уровню медицинского обслуживания и другим услугам, которые доступны детям в обществе, без какой-либо дискриминации;
    • Государствам следует принять адекватные меры для обеспечения учета гендерных факторов при реагировании на чрезвычайную ситуацию с COVID-19 в местах лишения свободы детей, включая обеспечение особых потребностей маленьких детей и младенцев, лишенных свободы со своими матерями, в частности, кормящих матерей;
    • Государства должны предоставлять детям, лишенным свободы, ту же информацию о пандемии, которая предоставляется детям в обществе, а также информацию о том, как защитить себя, в доступной для детей форме;xi
    • Государства не должны задерживать безнадзорных детей, поскольку признание их особого положения может сделать невозможным выполнение некоторых мер, направленных на предотвращение распространения COVID-19. В таком случае дети должны быть подключены к национальным органам по защите детей или неправительственным службам.
    1. Рекомендации по обеспечению срочного освобождения, применения альтернативных мер и недопущения новых случаев содержания детей под стражей во время пандемии COVID-19

    В соответствии с международными обязательствами в области прав человека в сфере правосудия в отношении детей и детей, лишенных свободы, а также в соответствии со Временным руководством ВОЗ по профилактике и контролю COVID-19 в тюрьмах и местах содержания под стражей (Руководящие принципы ВОЗ по содержанию под стражей во время пандемии COVID-19), Временным руководством МПК «COVID 19: Внимание к лицам, лишённым свободы» (Временное руководство МПК), Минимальными стандартами защиты детей при проведении гуманитарных мероприятийxii государствам следует уделять приоритетное внимание отвлечению детей от формальных процессов правосудия и использованию альтернативных мер по содержанию под стражей на всех этапах уголовного или административного судопроизводства. Для этих целей:

    3.1 Приоритизация детей для немедленного освобождения

    Государства должны немедленно освободить детей, которые могут безопасно вернуться в свои семьи и общины. Там, где это безопасно и с учетом наилучших интересов ребенка, в том числе повышенного риска заболевания в местах лишения свободы и с учетом мнения ребенка, государствам следует уделять приоритетное внимание освобождению и передаче детей, лишенных свободы, их семьям, расширенным семьям, в уход на базе семьи, общины или в соответствующие медицинские учреждения:

    • Всех детей и их опекунов, которые находятся вместе в местах лишения свободы в результате уголовного разбирательства в отношении опекуна за ненасильственные, мелкие или незначительные правонарушения, а также тех детей, которые подлежат освобождению или у которых срок заключения подходит к концу;xiii
    • Всех детей, содержащихся в предварительном заключении независимо от вида преступления, поскольку они считаются невиновными;
    • Всех детей, которые лишены свободы за статусные правонарушения (правонарушения, которые не расцениваются как преступление, если совершены взрослыми);
    • Всех детей, подверженных наибольшему риску осложнений, вызванных инфекцией, включая детей с хроническими физическими и психическими заболеваниями;
    • Всех детей, осужденных за ненасильственные, мелкие или незначительные правонарушения, а также детей, которые подлежат освобождению или срок заключения которых подходит к концу;
    • Всех детей в иммиграционном заключении;xiv
    • Всех детей, содержащихся под стражей в рамках системы национальной безопасности только за их связь с вооруженной группой;xv
    • Других детей, по которым было принято решение о возможности и безопасности их освобождения.

    Следует рассмотреть приказы об организации массового освобождения на основе вышеуказанных критериев и срочности ситуации.

    Государства должны оказывать поддержку и взаимодействовать с семьями и опекунами, чтобы обеспечить безопасную реинтеграцию детейxvi с их семьями и общинами после освобождения, в соответствии с их наилучшими интересами путем применения процедуры рассмотрения дел, включая: предоставление необходимых разрешений на поездки, присоединение семей и детей к медицинской помощи (например, для COVID-19), оказание психиатрических и психосоциальных услуг (например, клиническая помощь), услуг по предупреждению насилия и реагированию (в том числе по признаку пола), образовательных услуг и других возможностей.

    В процессе освобождения правительства должны придерживаться рекомендаций, содержащихся в руководящих принципах ВОЗ по содержанию под стражей во время пандемии COVID-19 и временных руководящих принципов МПК по надлежащему предотвращению, локализации, управлению и лечению вируса.

    3.2 Предотвращение новых случаев поступления детей в следственные изоляторы

    Государствам следует принять все необходимые меры для предотвращения новых случаев поступления детей в места содержания под стражей. Государствам следует незамедлительно ввести мораторий на аресты, задержания беспризорных детей, задержания на ночь и другие новые поступления детей в места содержания под стражей. Однако если компетентный орган с учетом наилучших интересов ребенка определяет, что допуск к ситуации лишения свободы является законным, необходимым и соразмерным в отдельных обстоятельствах, государства должны:

    • обследовать всех детей (и опекунов, когда они содержатся вместе) и предпринять все шаги в соответствии с протоколами общественного здравоохранения, выпущенными Всемирной организацией здравоохранения;
    • Если физическое дистанцирование, изоляция или карантин ребенка оправданы по состоянию здоровья, эти меры следует принимать дома или в медицинском учреждении, а не в следственном изоляторе.

    3.3 Защита здоровья и благополучия детей, содержащихся под стражей

    Государства должны защищать здоровье и благополучие детей, которые остаются в заключении. Детям, которые не подлежат немедленному освобождению и которые лишены свободы во время пандемии, должен быть предоставлен доступ к услугам, необходимым для обеспечения их здоровья и благополучия, включая медицинскую помощь для удовлетворения потребностей, связанных с COVID-19, без какой-либо дискриминации. Уполномоченные органы должны:

    • Наблюдать за состоянием здоровья детей на случай появления симптомов заболевания и предпринять соответствующие шаги по лечению и сдерживанию ко всем, у кого будут выявлены такие симптомы в соответствии с руководящими принципами ВОЗ по наблюдению, локализации и лечению;
    • Принимать любые решения о помещении ребенка в медицинскую изоляцию только на основании медицинской необходимости в результате клинического решения и с разрешения закона или постановления;
    • Сообщать детям, находящимся в изоляции по медицинским причинам, о причине их изоляции.xvii Если для сохранения здоровья ребенка или других лиц необходимо физическое дистанцирование или изоляция, то следует использовать карантин на дому или в медицинском учреждении в соответствии с требованиями руководящих принципов ВОЗ;
    • Никогда не помещать ребенка в одиночную камеру по какой-либо причине, так как это запрещено международным правом, в том числе по состоянию здоровья; связанная со здоровьем изоляция не должна де-факто использоваться в качестве одиночного заключения или наказания;
    • Предоставить детям доступ к надлежащему медицинскому обслуживанию, питанию, образованию и юридическим услугам, а также службам по борьбе с насилием (включая насилие по признаку пола) и другим услугам, адаптированным к необходимости физического дистанцирования или других мер локализации заболевания;
    • Обеспечить более широкий доступ к услугам в области водоснабжения, санитарии и гигиены и расходным материалам, в частности к мылу и воде, и предоставить учреждениям необходимые чистящие средства, чтобы помочь предотвратить и справиться с распространением инфекции;
    • Предоставлять специализированные, учитывающие гендерные факторы и соответствующие возрасту услуги по психическому здоровью и психосоциальной поддержке(MHPSS) для детей и их опекунов, в том числе тех, у кого уже есть проблемы с психическим здоровьем и психосоциальными проблемами, а также тех, кто испытывает страдания и страх в связи с COVID-19;
    • Внедрить процедуры, позволяющие детям, лишенным свободы, поддерживать регулярный доступ и контакт со своими опекунами и семьями, в том числе путем:
    • Поручения персоналу учреждения более часто предоставлять обновленную информацию (в том числе по телефону или компьютеру) семьям о местонахождении, здоровье и благополучии ребенка и детям о их семьях;
    • Поддержания способов сохранения социальной связи для детей в соответствии с руководящими принципами ВОЗ по содержанию под стражей во время пандемии COVID-19,xviii включая личные посещения членов семьи, к примеру путем продления времени посещений и распределению посещений для увеличение физического дистанцирования или использования технологий для облегчения взаимодействий.
    • Освобождения семей от сборов или расходов, связанных с использованием мобильных или цифровых ресурсов, необходимых для облегчения общения между детьми и их семьями;
    • Рассмотрения необходимости выпуска разрешений на поездки для родителей и членов семьи для того, чтобы они могли посещать детей.
    • Наблюдать и корректировать численность персонала и поставщиков услуг, доступных в детских учреждениях лишения свободы, для обеспечения достаточного количества персонала для обеспечения надлежащего ухода и защиты детей и предотвращения принятия детьми на себя чрезмерных обязанностей, связанных с содержанием и обслуживанием учреждений, в случаях, когда персонал и поставщики услуг подверглись воздействию, заражены или заболевают или иным образом не могут продолжать выполнение своих обязанностей.

    Государства должны руководствоваться руководящими принципами ВОЗ по содержанию под стражей во время пандемии COVID-19 в отношении мер защиты и поддержки (например, MHPSS, включая ориентацию на самообслуживание, а также поддержку и услуги по уходу за персоналом для их собственного психического здоровья и психосоциального благополучия) для персонала мест содержания под стражей.

    3.4 Защита детей от насилия, жестокого обращения и эксплуатации

    Государства должны защищать права детей и защищать их от насилия, жестокого обращения и эксплуатации. Органы власти должны принять меры для защиты прав детей, лишенных свободы, и свести к минимуму уязвимость к насилию, жестокому обращению, безнадзорности и эксплуатации, которые могут усугубляться мерами по борьбе с болезнями или сдерживанием или которые могут быть вторичными последствиями. Уполномоченные органы должны:

    • Разработать комплексный скоординированный план для обеспечения надлежащего управления внедрением и реагированием в правительстве на пандемию COVID-19 и в отношении детей, находящихся в местах лишения свободы, который включает в себя назначение правосудия в отношении детей и социальные услуги в качестве важнейшего элемента обеспечения непрерывности таких услуг. Сотрудничество и взаимодействие должны включать министерства юстиции, безопасности, внутренних дел, иммиграции, финансов, здравоохранения, социального обеспечения и образования и любые другие соответствующие органы, обладающие полномочиями в отношении социальных и медицинских мер (включая психическое здоровье и психосоциальную помощь), ресурсы, юридическую и другую поддержку, и контакт с семьями и общинами;
    • Вовлекать детей в процесс разработки плана, чтобы реализовать их право выражать свои взгляды и участвовать в решениях, которые их затрагивают;
    • Создать и внедрить политики, процедуры и механизмы защиты детей, в том числе для предотвращения насилия, жестокого обращения и эксплуатации;
    • Обеспечить постоянный регулярный доступ и контакты между детьми и их законными представителями, например, за счет увеличения времени посещений и распределения посещений для увеличения физического дистанцирования или использования технологии для облегчения взаимодействия, при этом сохраняя конфиденциальность взаимодействий; использование мобильных/цифровых ресурсов для облегчения связи должно быть бесплатным;
    • Обеспечить соблюдение надлежащей правовой процедуры и процессуальных гарантий, в том числе разрешить судебные или административные слушания, связанные с детьми, предварительными сроками содержания под стражей, xxi и освобождением, несмотря на чрезвычайную ситуацию с COVID-19 (например, технологические решения и гибкие условия работы, позволяющие проводить заседания Чрезвычайных судов); xxii
    • Разрешить осмотр всех мест, где дети лишены свободы, независимыми международными и национальными органами по правам человека, органами здравоохранения и защиты детей, даже в учреждениях и местах, где может быть инфекция, и в том числе там, где люди могут быть изолированы по состоянию здоровья.
    Источник

    Похожие материалы

    gov.5n.kz

    Анализируем открытые данные и публикации официальных источников. Материалы собраны в единой ленте для быстрого поиска и мониторинга.

    © 2026 gov.5n.kz. Информационно-аналитический портал.